Ποιήματα Μετάφραση Γιόλα Αργυροπούλου Παπαδοπούλου
Το
ποιητικό έργο του Paul Géraldy “Toi et moi” κυκλοφόρησε το 1912 και σημείωσε
μεγάλη επιτυχία.
Ο ποιητικός
λόγος τού Paul Géraldy είναι απλός, γλαφυρός, τρυφερός,
στοχαστικός και,
παρόλο που σήμερα φαίνεται να είναι ξεπερασμένος, στην
εποχή του υπήρξε
εντυπωσιακός και ιδιαίτερα ελκυστικός, κυρίως στο γυ-
ναικείο αναγνωστικό κοινό.
Ο γνωστός Γάλλος
Δραματουργός Sacha Guitry έχει εκφράσει την ακό-
λουθη σκέψη για
τον Paul Géraldy, μια πραγματικά υπέροχη σκέψη που
ανταποκρίνεται
πλήρως στην αλήθεια: «…Μιλάει για την αγάπη συνειδητά,
ακριβώς επειδή αγάπησε και αγαπήθηκε πολύ…».
Από το
εισαγωγικό σημείωμα της μεταφράστριας
του βιβλίου Γιόλας Αργυροπούλου- Παπαδοπούλου:
Η γραφή τού Paul Géraldy διακρίνεται για τη ζωντάνια, την αμεσότητα, την ευαισθησία και τη μουσικότητά της. Στίχοι που κυλούν σαν το νερό ενός καθάριου ρυακιού, στο οποίο καθρεφτίζονται τόσο το βαθυστόχαστο πνεύμα τού ποιητή όσο και ο απέραντος πλούτος τής ψυχής του. Σκέψεις και συναισθήματα που εναρμονίζονται υπέροχα και εκφράζονται άλλοτε με τρυφερότητα κι άλλοτε με πάθος σε μια γυναίκα αγαπημένη… Σκέψεις και συναισθήματα που πλουτίζουν τη σκέψη και την ψυχή τού κάθε αναγνώστη, ο οποίος – έχοντας πια ολοκληρώσει την ποιητική αυτή συλλογή – δεν μπορεί παρά να τη διαβάσει ξανά και ξανά… Πάντα με την ίδια, αμείωτη συγκίνηση… Και πάντα έχοντας την αίσθηση πως διαβάζει μια εκτενή, ερωτική επιστολή ή πως απολαμβάνει μια τρυφερή, επουράνια μελωδία, στην οποία σίγουρα ανακα-λύπτει και κάποιες νότες τής δικής του σκέψης και της δικής του ψυχής…
Βιογραφικό της
μεταφράστριας του βιβλίου
Η Γιόλα Αργυροπούλου –
Παπαδοπούλου, Καθηγήτρια του Εθνικού και Καποδιστριακού Πανεπιστημίου Αθηνών,
γεννήθηκε και μεγάλωσε στην Αθήνα. Υπηρέτησε ως μέλος τού Τομέα Κλασικής
Φιλολογίας τής Φιλοσοφικής Σχολής από το 1973 μέχρι και το 2016. Δίδαξε «Αρχαία
Ελληνική Φιλολογία» στα Τμήματα Φιλολογίας, Ιστορίας – Αρχαιολογίας και
Αγγλικής και Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας.
Τα ερευνητικά της ενδιαφέροντα
σχετίζονται με την Αρχαία Ελληνική Λογοτεχνία (Όμηρος. Λυρική Ποίηση. Ηρόδοτος.
Ελληνιστική Ποίηση) και με τη Νέα Ελληνική Ποίηση (Οδυσσέας Ελύτης, Γιάννης
Ρίτσος, Νικηφόρος Βρεττάκος, Τάσος Λειβαδίτης).
Έχει συμμετάσχει σε διεθνή και ελληνικά
Επιστημονικά Συνέδρια, πολλές δε από τις ανακοινώσεις της έχουν δημοσιευθεί σε
έγκριτα Επιστημονικά Περιοδικά. Μερικές αντιπροσωπευτικές δημοσιεύσεις της
είναι: «Ακόντιος και Κυδίππη», «Τοπωνύμια της Βυζαντινής Κωνσταντινούπολης»,
«Σαπφώ και Θεόκριτος. Η φύση στο έργο τους», «Έρωτας και εξουσία. Μια νουβέλα
τού Ηροδότου και ο απόηχός της στο ελληνικό θέατρο και τον ξένο κινηματογράφο»,
«Η παρουσία των θεών στο έργο τής Σαπφούς», «Ο έρωτας στην ποίηση του Γιάννη
Ρίτσου», «Ο θάνατος του Οδυσσέα (Από το αρχαιοελληνικό έπος στο νεοελληνικό
θέατρο)», «Το παραμυθικό στοιχείο στην ιστορία τού Λυδού βασιλιά
Κανδαύλη».
Το κύριο συγγραφικό, επιστημονικό
της έργο φέρει τον γενικό τίτλο «Η φύση
στο έργο τού Θεοκρίτου» και αποτελείται από 3 βιβλία, τα οποία εκδόθηκαν από το
«Ινστιτούτο τού Βιβλίου Α. – Καρδαμίτσα» κατά τα έτη 2014, 2015, 2016.
Το 2007, εκδόθηκε η πρώτη Ποιητική της
Συλλογή με τίτλο «Θυμάσαι;». Το 2014, ακολούθησε η δεύτερη Ποιητική Συλλογή της
με τίτλο «Έρωτος Ένεκεν», και το 2017 η «Μυθολογία, Μούσα μου». Σύντομα
πρόκειται να εκδοθεί ένα ακόμη ποιητικό έργο της.
Επίσης, αρθρογραφεί στο διαδίκτυο, όπου
τα τελευταία χρόνια έχουν δημοσιευθεί περί τα 130 άρθρα της σχετικά με την
ελληνική και την παγκόσμια ποίηση, τη μουσική, το θέατρο και τον κινηματογράφο.
Είναι μέλος τού Δ.Σ. και Κοσμήτωρ τού μη κερδοσκοπικού Συλλόγου Λόγου, Μουσικής και Τέχνης «Λίνος». Είναι, επίσης, μέλος τής «Φιλεκπαιδευτικής Εταιρείας», της «Εταιρείας Ελλήνων Φιλολόγων», της «Ελληνικής Ανθρωπιστικής Εταιρείας» και της «Πνευματικής Εστίας Παπάγου».
Εκδόσεις Φίλντισι
Λιανική
τιμή: 12 ευρώ +ΦΠΑ
Σελ. 112
ISBN: 978-618-5101-93-0
Ξανθίππου 123, Παπάγου, 210 6540170